《在米花町飞升》转载请注明来源:热趣阁requge.com
让诸伏景光带回去的书籍,你在睡梦中早已敲定。
【《夜游漫记·卷一》】
【描述:一套带注解的梦境手记,有时也被称为“唯一能读懂的密教典籍”。文笔精妙,富有趣味,扑朔迷离。者是克里斯托弗·伊利奥波里。】
这是你从莫兰书店买来的书籍之一,阅读完毕后能得到一个等级为蛾2的密传和一张【博闻】。
这本书不是孤本,运气好的话在卖些密教物品的拍卖行也能拍到。
你没舍得把孤本给出去。为了避免那个组织里已经有原著籍存在,你让诸伏景光带走的是你用富奇诺语翻译的译本。
诸伏景光毕竟在那个组织里还是个底层员工,暂时没办法通过他摸清那个组织的深浅,这个译本也算是试水。
万一你们的知识储备旗鼓相当、甚至对方更胜一筹,就把书籍中出现的错误推给翻译。
知识在不同语言中转换时总会不可避免出现磨耗,更何况富奇诺语被称为「女巫的语言」,是完全的死语。
【富奇诺语:这门语言与拉丁语有着共通之处,与发狂老鼠的爪痕则有另一种。】
【《夜游漫记·卷一》富奇诺语版】
【描述:我赶工出来的粗糙成品。装潢与原版本类似,内容则完全失去精髓。用来欺骗那些学识不足之人已经足够,没必要再多花功夫。】
这本书就算读完也不会得到密传,至于【博闻】就看运气了。
诸伏景光如你所想般优秀,长着那样一张温柔秀气的脸,撒谎的可信度都比平常人高。
而且他很擅长不动声色地虚张声势,三分的东西也能说成十分。更别说你站在他身后提供支持,连十二分都有了。
他成功在组织内得到了关注,那本富奇诺语的夜游漫记被当正儿八经的密教书籍拿去研究。
但那个组织最近几十年似乎长于生物制药技术,在民俗历史方面落后的研究技力一时半会儿赶不上,光找会富奇诺语的人就满世界跑。
这期间你加紧了赚钱,不光把从敌对组织搞到的那笔钱投了进去,还接二连三设套用教义去骗外围成员的钱。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!